La Hoja de Albahaca Group

Recetas de cocina, Tienda de productos biológicos y de calidad, cursos de cocina y comida a domicilio.

La Hoja de Albahaca Recetas

Nuestras recetas caseras, elaboradas con ingredientes biologicos y de calidad, la original cocina Italiana.

La cocina de La Hoja de Albahaca

Cocina casera italiana con trucos y consejos.

Grupo de consumo

Los productos de las recetas que más te gustan, disponibles en tu casa.

viernes, 29 de abril de 2016

Farinata di ceci - Farinata (tarta salada) de garbanzos

italian dish, italian food, farinata, platos italianos, vegan, vegano


Falta poco al 1º de Mayo, un día que habitualmente se aprovecha para celebrar los trabajadores y para salir a disfrutar con los amigos y la familia.

Un día que se celebra con muchas manifestaciones y también con la comida, con almuerzos al aire libre, si el tiempo lo permite; así que voy a dejarte una receta perfecta para que puedas celebrar ese día como es debido.


Además de la  receta tendremos una pequeña clase de italiano elaborada por Parlando italiano  por esto el texto de la receta está en italiano y en español .


El plato que te proponemos es la Farinata di ceci es una “tarta salada” de garbanzos , agua , sal y aceite extra virgen, conocida con el nombre también de fainâ en Liguria ( la región de origen de este plato).

Es un plato, pero, que se come en varias partes de Italia y no solo, creo que es interesante ver dónde se come y como se denomina : a Pisa la llaman cecìna, en Livorno es conocida como torta, en Francia como socca, en la provincia de Alessandria se nombra como belécauda y en Cerdeña fainé (donde se añaden más ingredientes en comparación a la preparación clásica) y en Buenos Aires la apodan fainá.

Su historia es muy curiosa ya que sabemos por cierto que platos similares se preparaban en épocas antiguas (en la época romana y griega existían platos cocinados al horno con puré de legumbres) pero la leyenda cuenta que el 1284 nació por voluntad del fato, cuando Génova ganó la batalla de Meloria contra Pisa. El ejército de Génova , navegando con sus galeras, se encontró en una grande tormenta que hizo que algunos barriles de aceite y de garbanzos se abrieron, mojándose con el agua salada de la mar creando, así, una curiosa mezcla, que por supuesto no se tiró, se sirvió a los marineros y los prisioneros.

Algunos rechazaron comer esta rara combinación y la dejaron al sol . El día siguiente estaban tan hambrientos que decidieron comer lo que dejaron secar al sol y estaba tan rico que una vez a casa pensaron recrear, mejorando la receta, y cocerla al horno. El resultado fue óptimo, tanto que se sigue comiendo .

Para burlarse de los de los enemigos llamaron el plato “ l’oro di Pisa” (el oro de Pisa).


Vamos a la receta:


Ingredientes:

  • 300gr de harina de garbanzos
  • 8 cucharas de aceite EVO
  • 1lt de agua
  • sal al gusto (10 gr deberían ser suficientes, depende de tu gusto)
  • pimienta al gusto
  • Ajo oso al gusto ( vamos a usar las hojas,en su defecto romero, si  fresco mejor)


Ingredienti:

  • 300 gr di farina di ceci
  • 8 cucchiai di olio EVO
  • 1 Lt di acqua
  • sale q.b.(10 gr dovrebbero bastare, ma dipende anche dal tuo gusto)
  • pepe nero q.b
  • Aglio orsino fresco q.b. (le foglie) ( In sua mancanza rosmarino, se fresco meglio)



Preparación- Preparazione

Tamizar la harina y ponerla en un cuenco ancho.

Setacciare la farina e metetterla in un’ampia ciotola.


Poco a poco vamos a añadir el agua mezclando con un batidor de mano para que nos se formen grumos.

Aggiungere l’acqua poco a poco mescolando con la frusta per evitare che si formino grumi.

El compuesto tiene que resultar sin grumos y lisa

La pastella deve risultare fluida e liscia, senza grumi.


Añadir al compuesto dos cucharadas de aceite y la sa,mezclar bien.

Aggiungere alla pastella due cucchiai di olio, il sale e mescolare bene.


Tapar con un paño y dejar reposar durante 3/4 horas , mezclando de vez en cuando.

Coprire con un telo e lasciar riposare per 3 o 4 ore, rimescolando di tanto in tanto.


Encender el horno a 250º

Accendere il forno a 250º.



Cortar muy fino el ajo oso (o el romero)

Tagliare finemente l’aglio orsino (o il rosmarino)


Transcurrido el tiempo, si notas un poco de espumas , quitala y vuelve a mezclar. Después puedes añadir el ajo oso o bien el romero.

Trascorso il tempo di riposo se noti un po’ di schiuma, toglila e torma a mescolare. Ora puoi aggiungere l’aglio orsino o il rosmarino.


Prepara dos bandejas, que sean bajitas, las para la pizza te valen , pon en cada bandeja papel vegetal humedecido y untado con el aceite que queda

Prepara le teglie, devono essere basse, quelle per la pizza possono essere l’ideale . Rivesti le teglie di carta da forno umida, ungila con l’olio che ti rimane.


Ahora puedes poner en las bandejas el compuesto, mezcla bien para que se incorpore al aceite que hay en el papel vegetal. Ten en cuenta que el espesor tiene que ser máximo de 5 mm. Para que el nivel de la farinata sea el mismo en cada lado, mueve con un poco las bandejas hasta conseguir el mismo espesor en cada lado.


Ora puoi versare la pastella nelle teglie, mescola bene in modo che l’olio con cui le hai irrorate si mescoli al composto. Fai attenzione che lo spessore della farinata non superi i 5 mm. Perché sia lo stesso spessore su tutti i lati puoi scuotere con un po’  le teglie fino a livellare il tutto.




italian dish, italian food, farinata, platos italianos, clases de italiano, clases de cocina, vegano, vegan, veggi



Hornear la farinata durante unos 15- 25 minutos, enciende el grill del horno por 3- 4 minutos , a la fin e la cocción,para que se dore bien en la superficie. Está lista cuando está dorada.

Cuoci la farinata per 15- 25 minuti, accendi il grill per gli ultimi 3- 4 minuti in modo che si dori. É pronta quando é dorata.

gif, food gif, farinata, italian foodCortar un poco más de ajo oso ( o romero) para decorar .

Taglia un po’ di aglio orsino ( o rosmarino) per decorare.


Saca del horno y moler un poco de pimienta encima, decorar con el ajo oso (o romero)

Togliere dal forno e aggiungere un po’ di pepe e decorare con l’aglio orsino ( o il rosmarino)


Dejar enfriar un poco, servir calda/templada.

Lasciare raffreddare qualche minuto servire calda/tiepida


Buon Appetito!


Jessica


Notas:

La receta original no lleva ajo oso, es una propuesta nuestra.

La ricetta originale non prevede l’uso di aglio orsino, é una nostra proposta.


Consejos:

Puedes comerla sola o ponerla en un bocadillo el importante es comerla caliente/templada Se conserva en la nevera durante 3 días.

Puoi mangiarla da sola o prepararti un panino aggiungendola ad altri ingredienti , l’importante é mangiarla ben calda o tiepida.
Si conserva in frigorifero per 3 giorni .


Ahora te dejo a la clase de Italiano:


DOSIS DE GRAMÁTICA:


El uso de los pronombres en las recetas


Los pronombres se utilizan a menudo en la redacción de la recetas con el objetivo de no repetir las mismas palabras en un frase. Los pronombres que se suelen usar en las recetas son los siguientes:


- LO (pronombre masculino singular)

Tagliare l'aglio orsino e aggiungerlo alla pastella (Cortar el ajo oso y añadirlo a la masa)


- LA (pronombre femenino singular)

Setacciare la farina e metterla in una ciotola (Tamizar la harina y ponerla en un cuenco)


- LI (pronombre masculino plural)

Prendere due cucchiai di olio e il sale e aggiungerli al composto (Coger dos cucharadas de aceite y la sal y añadirlos a la masa)


- LE (pronombre femenino plural)

Preparare le teglie e rivestirle con la carta de forno (Preparar las bandejas y revestirlas con papel vegetal)


Como te explicamos en nuestra anterior clase de italiano , las formas verbales más comunes en las recetas son el infinitivo y el imperativo.


Normalmente los pronombres se unen directamente a los verbos, pero ten en cuenta que cuando un pronombre se une a un verbo en modo infinitivo, este último pierde la última vocal. Por ejemplo:


Setacciare la farina e mettere la farina in una ciotola = Setacciare la farina e metterla in una ciotola







PILLOLE DI GRAMMATICA:



L'uso dei pronomi nelle ricette


I pronomi si usano spesso nell'elaborazione delle ricette con l'obiettivo di non ripetere le stesse parole all'interno di una frase. I pronomi più frequenti nella ricette sono:


- LO (pronome maschile singolare)

Tagliare l'aglio orsino e aggiungerlo alla pastella (Cortar el ajo oso y añadirlo a la masa)


- LA (pronome femminile singolare)

Setacciare la farina e metterla in una ciotola (Tamizar la harina y ponerla en un cuenco)


- LI (pronome maschile plurale)

Prendere due cucchiai di olio e il sale e aggiungerli al composto (Coger dos cucharadas de aceite y la sal y añadirlos a la masa)


- LE (pronome femminile plurale)

Preparare le teglie e rivestirle con la carta de forno (Preparar las bandejas y revestirlas con papel vegetal)


Come ti abbiamo spiegato nella precedente lezione di italiano  le forme verbali più usate nelle ricette sono l'infinito e l'imperativo.

Solitamente il pronome si unisce direttamente al verbo, ma ricorda che quando si tratta di un verbo all'infinito, quest'ultimo perde l'ultima vocale. Per esempio:


Setacciare la farina e mettere la farina in una ciotola = Setacciare la farina e metterla in una ciotola

(Clase de italiano elaborada por los profesores de italiano de Parlando Italiano, Texto de la receta en español y italiano de La Hoja de Albahaca)

martes, 19 de abril de 2016

Diario di Bordo - Sailing away: Hamburgo

 Außenalster , Hamburg, Hamburgo, Venecia del norte
Außenalster


Una vez más tengo la ocasión de sacar foto a este pedazo de ciudad que nos ha acogido desde hace unos seis meses, ya que esta vez en Blogger Traveller la palabra clave era “Paisaje”, una excusa más para salir y descubrir mi nuevo hogar, pasando un rato agradable.


Si hay algo que no falta en Hamburgo es el agua, sí también en el sentido de lluvia je je je. Fijate que la llaman la Venecia del norte. Es ese aspecto lo que te voy a enseñar : entre el Alster , el río Elba y un pedacito de mi querido Satdtpark.


El río Alster nace en Henstedt-Ulzburg, Schleswig-Holstein y fluye a través de Hamburgo donde desemboca en el río Elba. En Hamburgo forma el lago Alster que se compone principalmente de dos lagos: Außenalster (el Alster exterior) y el Binnenalster (el Alster interior).


 Außenalster , Hamburg, Hamburgo, Deutschland, Alemania, Travelling



El Binnenalster se denominó así para la presencia de las antiguas murallas que trazaban el perímetro de la ciudad, muralla que hoy en día ya no existe. En él se forma el Kleine Alster, un pequeño Alster limitado por un lado de las Arcadas del puente del Alster (Alsterarkaden) y por otro por una preciosa escalinata que permite acceder a la plaza del ayuntamiento de la ciudad (Rathausmarkt); me cuentan que esta plaza está inspirada en la Plaza de San Marcos (Venecia). Puedes ver fotos del Binnenalster AQUÍ.


Elbe, Hamburg, Hamburgo, ferries
Río Elba by night

El río Elba (Elbe en alemán) es un río de Europa central nace en Bohemia, pasa por ciudades como Dresde y Hamburgo y desemboca en el Mar del Norte. Es un río impresionante por sus dimensiones piensa que es largo 1165 kilómetros. Te recomiendo, para visitar el río Elba, tomar el ferry público llegar hasta su playa y bajarte a pasear (la zona es la de Blankenese), así tendrás una perspectiva muy diferente y bonita de la ciudad.



Blankenese, Hamburg, Hamburgo, Travelling , Europa
Blankenese


Stadtpark es el parque  que se desarrolla en la parte norte de la ciudad; mide 148 hectáreas y es considerado el mayor ejemplo de transformación de paisaje arquitectónico a servicio de la comunidad. El parque empezó a ser construido entre el 1909 y el 1910. Inauguró el 1914. Hoy en día cuenta con varias atracciones para niños y adultos entre las cuales: una piscina y el Planetario. También, a parte de la naturaleza, hay otras bellezas en  el parque, ya que se distribuyen por toda su superficie unas 22 esculturas.(Si te interesa conocer más AQUÌ tienes todas las informaciones).  


Stadtpark (primavera y verano)






Muy interesante es este vídeo; una reconstrucción 3D del parque.

 

Ahora que es primavera es espectacular ver cómo todo se transforma: la naturaleza , los colores, todo empieza a regenerarse.



Alster, Hamburg, Tourism
Alster
Además, es ahora, en primavera, que los hamburgueses  vuelven a practicar los deportes acuáticos con más frecuencia (remos,water skurfing, surf de remo, piragüismo,kayak, canoa etc) . Gracias a ellos y las rutas en barco puedes vivir la ciudad de una forma única.

paddel, surf de remo, hamburg, sports in hamburg
Alster

Si un día te planteas venir de visita unas de las mejores temporadas es esta, aunque, opino, de que cada estación del año  tiene su toque especial.


Bueno, te dejo que me voy a dar un paseo ;)

Jessica, el verano pasado, Alster

 
Un abrazo

Jessica

Si quieres seguir viajando y descubrir otros paisajes pincha AQUÍ


Si te ha gustado esta entrada puede que te interese leer estas también:
Hamburgo- Mis mercados favoritos
Hamburgo- Navidad alemana
 

miércoles, 13 de abril de 2016

Allium ursinum

Allium ursinum, Aglio Orsino, ajo de oso, Bärlauch


Desde hace un año andábamos buscando una hierba aromática que descubrimos en ocasión de nuestra boda en Süd Tirol en Italia . Hablamos de el Allium ursinum o mejor conocido como el ajo de oso, en italiano Aglio orsino, Bärlauch en alemán.

Es una planta perenne de la cual no se tira absolutamente nada: se come desde la flor hasta el bulbo.

Se llama así porque en cuanto los osos acaban el letargo comen esta planta para depurar su organismo después de un largo tiempo de inactividad.

Pertenece a la familia de las Amaryllidaceae.





aglio orsino, allium ursinum, ajo oso, ilustración , food



Es una planta que se utilizaba mucho desde los tiempos más antiguos : los romanos, los griegos y también los celtas la empleaban como remedio curativo y para sus platos.

 



El nombre Allium se debe a su fuerte olor , que se parece mucho al lo del ajo aunque un poco más suave, dependiendo de las partes que comemos. Se piensa de hecho que Allium sea una palabra de origen celta ("all" en celta, "allis" en griego) . Ursinum en latino quiere decir “del oso”.

Tiene, también, las mismas propiedades del ajo.


Crece en los territorios más húmedos de Europa (Italia y norte España también) y Asia septentrional


Ahora somos felices como perdices porque aquí en Hamburgo se encuentra muy fácilmente; en Italia y en España nunca conseguimos encontrarlo en los supermercados o en tiendas especializadas, quizás no tuvimos suerte, para cocinarlo nosotros mismos.


Ahora es cuando se aprecian más las hojas, que están en su mejor momento: muy tiernas.

Las hojas se pueden comer crudas en ensaladas o bien en sopas como aliño final o preparar un pesto con sus hojas , ponerlo en risottos y mucho más…


Para el pesto: ¿te acuerdas de nuestra receta de pesto clásico italiano? En lugar de el ajo puedes poner hojas de ajo de oso.


Para conservarlo puedes cortarlo muy finamente y congelarlo con un poco de aceite EVO en los moldes para el hielo o preparar un pesto congelarlo así también , aunque fresco es cuando se aprecia todo su sabor.



Allium ursinum, Aglio Orsino, ajo de oso, Bärlauch







Y a ti ¿te gusta el ajo del oso? ¿Cómo sueles comerlo?


Un abrazo
Jessica

miércoles, 23 de marzo de 2016

Pizza di Pasqua

semana santa, pasqua, recetas italianas, clases de italiano, italian lessons

Uno de los símbolos de la Pascua  y de la Semana Santa es, sin duda alguna, el huevo.

Es interesante ver como desde los tiempos más antiguos hayan sido parte de la dieta y de la gastronomías de diferentes culturas: desde el antiguo Egipto, los Romanos hasta los Etruscos y un largo etcétera.

Si miramos su simbología los huevos siempre fueron relacionados con la vida y por eso también con la Resurrección. Documentos como, por ejemplo, las obras de arte nos ayudan mucho en reconstruir e investigar sobre ello.


1)Tumba de las Leonas 2)Adoración de los Pastores. F.  de Zubarán 3)Jacopo Bassano- Cena in Emmaus

Para celebrar la vida contigo, en esta entrada contamos con la participación de los chichos de : Parlando Italiano , así que además de compartir mesa habrá clase de italiano incluida. Es la bomba ¿no? Por eso esta entrada será un poco peculiar y tendrá texto en italiano y en español.


La receta que te proponemos es un clásico de la región Umbría, una zona de Italia que no es muy explotada por los turistas, todavía, y que nos encanta por sus tradiciones y sus costumbres, además del acento y el dialecto que es ¡precioso! (si nunca lo has escuchado mira Monica Bellucci hablando su dialecto) También podemos afirmar que es una receta muy conocida por todo el centro Italia y es parte también de la tradición de otras regiones como el Lazio por ejemplo.


El nombre de la receta es "Pizza di Pasqua" , pero que no te engañe el nombre, no es una pizza como te imaginas ¿vale?.

En italia se conoce también con el nombre de “torta cresciuta o crescia di Pasqua”
La vamos a preparar con masa madre, y lo que vas a necesitar es también un molde o para panettones o te vale también uno para bizcochos con cremallera,  que sea alto o un molde alto redondo.



Ingredientes

 nosotros usamos ingredientes biológicos donde posible
  • 150 gr de masa madre 
  • 100 gr de leche del tiempo
  • 50 gr de aceite EVO
  • 450 gr de harina nosotros usamos sapori Antichi puedes usar una harina Tipo 0
  • 4 huevos
  • 100 gr de queso pecorino romano
  • 100 gr de queso parmigiano reggiano
  • 1 pizca de sal
  • 1 cucharilla de miel 
 En italiano:

Ingredienti
  • 150 gr di lievito madre
  • 100 gr di latte tiepido
  • 50 gr di olio EVO
  • 450 gr di farina - noi usiamo sapori Antichi, puoi usare in alternativa, una farina di tipo 0
  • 4 uova
  • 100 gr di formaggio pecorino romano
  • 100 gr di formaggio parmigiano reggiano
  • 1 pizzico di sale
  • 1 cucchiaino di miele


Preparación:


Hay que decir que la preparación de esta estupenda pizza requiere tiempo y dedicación, así que... ¡disfruta!


Romper con las manos la masa madre y derretirla en la leche (¡Ojo¡tiene que ser del tiempo)

Unir el aceite EVO y los huevos y trabajar con la batidora eléctrica.

Añadir una pizca de sal y una cucharilla de miel.

Seguir trabajando los ingredientes empezando a añadir la harina, despacito, 100gr a la vez.

Notarás que en cuanto vas añadiendo la harina la masa tendrá más cuerpo así que podrás trabajarla con las manos. Ahora ya puedes añadir los quesos rallados. Trabaja la masa hasta obtener un compuesto homogéneo, elástico y liso.


Poner la masa en un cuenco, tápalo con un trapo de algodón y déjalo reposar durante una hora a temperatura ambiente.


Transcurrido el tiempo, poner la masa encima de una tabla y extenderla con un rodillo hasta formar un rectángulo con forma alargada .

Ahora coge los bordes y llévalos hacia el centro del rectángulo, lo que estás haciendo son las pliegues y tendrás que repetir esta operación por lo menos 5 veces.


Una vez acabado forma una bola con la masa.


Ahora que nuestra masa está casi lista, hay que dedicar el justo tiempo a que crezca.


Unta tu molde,(o usa papel vegetal) pon la masa y déjala crecer durante toda la noche o bien unas 12 horas, hasta que la masa llegue a los bordes del molde.


Transcurrido el tiempo necesario, enciende el horno a 180º; una vez que está bien caliente, cocinar la pizza di Pasqua durante 50 / 55 minutos.


Para averiguar si puedes sacarla del horno hay la famosa prueba del palillo, si sale limpio, tu pizza está lista.


Sácala del molde y déjala enfriar.



Consejos:

Puedes usarla para acompañar embutidos o comerla así sola.


Feliz Semana Santa! y Buon Appetito!

Otras recetas para la Semana Santa:

Casatiello
Torta Pasqualina


Semana Santa, tradición gastronomica italiana, italian food, clases de italiano , parlando italiano, pizza


La ricetta in italiano:


Bisogna dire che la preparazione di questa stupenda pizza richiede tempo e dedizione, quindi... buon divertimento!
 

Rompi con le mani il lievito madre e scioglilo nel latte (fai attenzione, il latte deve essere a temperatura ambiente)


Unisci l'olio EVO e le uova e lavora l'impasto con il frullatore.

Aggiungi un pizzico di sale e un cucchiaino di miele.

Continua a lavorare gli ingredienti iniziando ad aggiungere la farina, piano piano, 100gr alla volta. Vedrai che non appena aggiungerai la farina, l'impasto diventerà più denso, tanto che potrai lavorarlo con le mani. Adesso puoi aggiungere il formaggio grattugiato. Lavora l'impasto fino ad ottenere un composto omogeneo, elastico e liscio.
Metti l'impasto in una ciotola, coprilo con un panno di cotone e lascialo riposare per un'ora a temperatura ambiente.
 

Trascorso il tempo necessario, colloca l'impasto su una tavola e stendilo con un mattarello in modo da formare un rettangolo dalla forma allungata.

Adesso prendi i bordi e portali verso il centro del rettangolo. Dovrai ripetere l'operazione delle "pieghe" almeno 5 volte.


Quando avrai finito, crea una palla con l'impasto.
 

Adesso che il nostro impasto è quasi pronto, bisogna dedicare la giusta quantità di tempo per farlo lievitare. 

Ungi la ciotola, metti l'impasto e fallo lievitare per tutta la notte o almeno 12 ore, fino a che l'impasto non arrivi ai bordi della ciotola.
Trascorso il tempo necessario, accendi il forno a 180º, e quando sarà ben caldo, cuoci la pizza di Pasqua per 50/55 minuti.
Per sapere se puoi ritirarla dal forno usa la famosa prova dello stecchino... se esce fuori pulito e asciutto, la tua pizza è pronta!


Tirala fuori dallo stampo e lasciala raffreddare


Consigli: 

Puoi usarla per accompagnare salumi o mangiarla da sola.

Altre delle nostre ricette di Pasqua:

Casatiello

Torta Pasqualina  



PILLOLE DI GRAMMATICA:



  • Molti nomi di ingredienti sono maschili in italiano e femminili in spagnolo.

IL latte (M) - LA leche (F)
IL sale (M) - LA sal (F)
IL miele (M) - LA miel (F)

Un'eccezione è la parola uovo (huevo), che al plurale in italiano è femminile e in spagnolo è maschile: LE uova (F) - LOS huevos (M)

  • In italiano, così come in spagnolo, le ricette si caratterizzano per l'uso di 2 modi verbali:

- INFINITO (Per esempio: mischiare, stendere, unire, ecc.)

- IMPERATIVO


IMPERATIVO

CUCINARE (cocinar)

STENDERE (extender)

BOLLIRE (hervir)


UNIRE - verbi in ISC
(unir)

TU (tú)


CUCINA

STENDI

BOLLI

UNISCI

VOI (vosotros)


CUCINATE

STENDETE

BOLLITE

UNITE


Receta de La Hoja de Albahaca
Pillole di Grammatica, testo in italiano a cura di Valeria Biancalani- Parlando italiano

miércoles, 16 de marzo de 2016

Fachadas del Norte: Speicherstadt - Hamburg

Speicherstadt, Hamburg, tourism, HH, travel, Halfencity


Cuando leí que la palabra del mes de la iniciativa Blogger Traveller era “fachada” la cabeza se me llenó de ideas, siendo todo nuevo para mi aquí es normal que me apetece contarte todo lo que me parece interesante.

Finalmente me dije: “¡Oye no puedes escribir un libro, hay que contenerse!” Así que elegí hablarte de la Speicherstadt de Hamburgo.

Speicherstadt literalmente significa “ciudad de almacenes”, efectivamente es el barrio de almacenes más grande al mundo que se caracteriza por pilotes de madera y precisamente de cerezo . Se sitúa entre Deichtorhallen and Baumwall en HalfenCity.

Se construyó en 1883 como zona franca para la llegada y distribución de las mercancías de los diferentes Países. Ya sabrás que Hamburgo tiene unos de los puertos más grande de Europa,  tanto que es llamado "la puerta al mundo de Alemania", así que puedes imaginarte la cantidad de comerciantes que pasan por sus canales.


Desde hace poco fue declarado patrimonio del Unesco.
 

Aunque se destruyó parte de la arquitectura durante la Segunda Guerra Mundial, hoy en día podemos gozar de su maravillosa arquitectura, gracias también a un plan de promoción del centro puesto en práctica por el ayuntamiento. Aunque sean edificios diferentes el mínimo común denominador es la fachada .
Una fachada en ladrillos rojos neogótica (siglo XIX), típicos del norte Europa, construida por el arquitecto  Franz Andreas Meyer.    

Puedes ver  esta  interesante imagen para disfrutar de su majestuosidad :
De The original uploader was Flo Beck de Wikipedia en alemán(Texto original: «Oberingenieuer Franz Andreas Meyer (1837-1901)») - Aus dem Hamburger Freihafengebiet, Hamburg 1888, Strumper & Co, Dominio público, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3700095

  El almacén más antiguo es Kaispeicher B del Museo Marítimo internacional de Hamburgo.

Es impresionante la belleza de las fachadas , los canales; especialmente durante las horas nocturnas cuando más de 800 reflectores iluminan todo el edificio, el juego de reflejos que se crea es algo mágico.

Muy impactante, a nivel estético y arquitectónico,  es también, la diferencia entre los edificios más modernos y el Speicherstadt.

Es inútil decir que es una de las atracciones turísticas de Hamburgo más famosas,  con rutas marítimas para visitar desde un punto de vista insólito el edificio y también por que en su interior hay diversos museos como el Deutsches Zollmuseum (Museo Aduanero Alemán) y Miniatur-Wunderland.


Speicherstadt, Hambur, HH, turismo, Alemania, Deutschland


Espero que te haya gustado. 
¡Hasta la próxima !


Jessica 

Si quieres puedes visitar más lugares encantadores AQUÍ.

viernes, 11 de marzo de 2016

Sopa italiana con toque alemán

sopa. sopa italiana, alemania, vitrinor magefesa


¡Nos volvimos locos por las sopas, es oficial!

Tenemos que decir que desde que volvimos a vivir en una ciudad con temperaturas bastantes fresquitas, las comimos a menudos.

Así que ya sabes de que va esta entrada .

Esta vez es una sopa italiana con toque alemán.


Una receta que elaboramos con la colaboración de Vitrinor Magefesa .

Ingredientes (para 3- 4 personas)

Donde posible usamos ingredientes ecológicos
  • ½ Tomate bola
  • ½ chalote
  • ½ zanahoria grande
  • 350 gr de Berza
  • 250 gr de garbanzos cocidos
  • 2 patatas pequeñas
  • 3 salchichas blancas ( Weißwurst)
  • Romero (fresco o seco) al gusto
  • sal al gusto
  • Pimienta negra molida al gusto
  • semillas de hinojos molidas
  • Aceite EVO al gusto
  • Caldo de verduras 1 LT o en su defecto agua muy caliente


Para acompañar la sopa: pan tostado
.



Preparación:


Preparar el sofrito con la zanahoria, el tomate ( si te molesta la piel deL tomate quítala) y el chalote cortados muy finamente. Dejar dorar.

Limpiar y cortar la berza, las patatas, escurrir los garbanzos, cortar las salchichas en rodajas.

Añadir al sofrito la patatas en cubitos y dejar cocinar unos 10 minutos, mezclando de vez en cuando.

Luego echa la berza cortada en tiras y remueve bien.

Sazonar, ya puedes poner también el romero y la pimienta . Dejar que se cocine.

Añadir el caldo ( si no tienes caldo puedes usar agua muy caliente, ya que el caldo se irá formando con las verduras que estás cocinando), Remover y dejar cocinar durante 1 hora a fuego lento.

Transcurrido el tiempo puedes agregar los garbanzos, mezcla y otros 15 minutos más a cocinar , para que los sabores se unan.


Ahora , finalmente, puedes incorporar las salchichas cortadas en rodajas. Sigue cocinando unos 30 minutos más.


Si tienes pan del día anterior, ponlo en el horno a tostar un ratillo, puedes echarle un poco de aceite y romero encima.


Servir la sopa bien caliente con tus rebanadas de pan tostado.


¡ Cuidado a no quemarte!
Hans Reinhart / Getty Images (imagen vista AQUÍ)

Buon appetito!
Jessica

martes, 23 de febrero de 2016

Sopa al estilo oriental con salsa Satay

Vegan Satay noodle soup


¡Buenos días!


Si hay algo que me gusta es probar sabores nuevos y alejarme de mi tradición gastrónomica .

Así que hoy comparto una deliciosa sopa con matices orientales, muy sencilla de hacer.

Estoy de la idea que las cosas simples son la mejores.

Puedes elegir si acompañarla con una salsa Satay para darle más sabor aún, te aseguro que va a ser deliciosa .

Seguimos , con esta receta, nuestra colaboración con Vitrinor Magefesa (aquí puedes ver todas las recetas elaboradas con ellos) .


Satay , noodles soup, sopa oriental, Vitrinor magefesa, vegan


Ingredientes:

Nosotros utilizamos ingredientes ecológicos donde posible.


Para la sopa:(para 2/3 personas)

  • 3 bok-choy pequeños
  • 6 hojas de berza
  • 4 champiñones
  • 1 zanahoria
  • ½ cebolla ( o chalote)
  • 2 cm de jengibre fresco
  • Semillas de hinojo molidas
  • 3 cucharadas Soja (sín azúcar añadido)
  • Guindilla molida
  • Tofu fresco(350/400gr)
  • Cilantro seco al gusto
  • Comino molido al gusto
  • Cebollino  al gusto 
  • Pimienta negra molida
  • Noodles de tapioca(unos 200/250gr)
  • Opcional: Hojas de cilantoro fresco

Para la salsa Satay:

  • 1 , abundante, o 2 cucharadas de Mantequilla de maní sín azúcar
  • 4 cucharas de Salsa de soja sín azúcar
  • 1 cuchara de aceite de sésamo (otro aceite de semillas también te vale)
  • Semillas de sésamo al gusto(yo utilicé semillas de sésamo negras)
  • Guindilla (o chile) liofilizada o bien en pasta
Vegan, satay, noodles, soup



Preparación:


Empezamos preparando la sopa:

Limpiar y cortar todas las verduras. Rallar la zanahoria, cortar, muy fina, la cebolla y en rodajas el jengibre.

Dejar sofreír hasta que se doren.

Añadir los champiñones cortados en laminas, luego, despúes de 5- 10 minutos, las verduras y las especias.

Añadir agua caliente y dejar cocinar durante 1 ora.

Cuando está para acabar el tiempo prepara la salsa: en un bol añadir todos los ingredientes y un poco de caldo de la sopa , sin las verduritas, y mezclar bien hasta obtener una salsa homogenea .


Cocinar en una olla los noodles, siguiendo las instrucciones que vienen en la caja, y en otra dejar cocinar el tofu durante unos 10 minutos en agua herviendo.

Escurrir una vez listos

Añadir a la sopa unas 3 cucharadas de salsa de soja, si vas a hacer la salsa Satay no pongas mucha slasa de soja en la sopa, porque ya la salsa Satay va añadir la sal que la sopa necesita, luego depende también de tus gustos así que pruebala antes de servirla y así podrás elegir si añadir más soja.



Emplata: en cada plato echa un poco de sopa y los noodles.

Puedes añdir el tofu directamente en cada platito o bien cortarlo y llevarlo a la mesa en un plato , para que cada comensal pueda elegir cuanto tofu añadir. En unos cuenquitos pon un poco de salsa Satay para cada uno, de manera que se pueda disfrutar de la salsa en las cantidades que uno quiera ya que la idea es la de mojar en la salsa los noodles poco antes de llevarlos a la boca y disfrutar de los sabores.

Consejos: 

Si tienes cilantro fresco acaba decorando la sopa con unas hojitas. 
En cuanto escurres los noodles ponlos bajo el grifo del agua fría para parar la cocción.


Buon Appetito!

Jessica





Elaboramos esta receta con la colaboración de Vitrinor Magefesa

viernes, 12 de febrero de 2016

M'ama o non m'ama? - ¿Me quiere o no me quiere?


avocado'cookies, happy san valentenis day, avocado, no sugar, sugar free

“M’ama o non m’ama?” “M’ama o non m’ama?” (¿Me quiere o no me quiere?) ¿Cuantos cuando erábamos pequeñitos (tampoco hace falta mentir, también ya no tanto pequeñitos, ¿a qué sí?) han preguntado a las margaritas si el chico/chica que anhelaba lo quería?

Pues no te avergüence en admitirlo… es una tradición que lleva en sus raíces sangre azul.

La costumbre empieza en Francia cuando la Reina Margarita de Provenza preguntaba a las margaritas si su esposo, el Rey Luís IX, prisionero de los Sarracenos, habría vuelto sano y salvo. Las margaritas fueron regaladas a la reina por su hermano que le dijo de contar petalos hasta que el Rey volviera. Cuando su esposo volvió le enseñó todos los pétalos, demostrándole, así, cuanto le quería.

Te estarás preguntando ¿pero bueno que es este rollo de las margaritas, la reina etc etc…?

Es que no me digas que no te has dando cuenta de que en un plis plas va a ser San Valentín… ¡Venga que te están dando el coñazo con corazones en todos los lados!

Pues…hoy te dejamos una recetilla sencilla para el día de San Valentín.

¿No eres fan de ese día? ¿Crees que hay que celebrar cada día el amor para tus seres queridos? Estoy contigo sin duda alguna, no hace falta que el calendario nos diga cuando, así que esas galletas puedes hacerlas cuando te de la ganas ;)

Otra receta donde el protagonista es el cacao y los aguacates… ya te conté que estoy enamorada de los aguacates… ¡me chiflan! Y el cacao que quieres que te diga… ¿Hay alguien a quien no le guste? ¡Naaaa, no me lo creo!

Ingredientes:  Usamos ingredientes ecológicos donde posible. 


  • 1 aguacate
  • 1 huevo
  • Melaza 1 o 2 cucharas (depende de si te gusta el sabor, un poco amargo, del cacao o eres más de sabores dulces)
  • 50 gr de harina de espelta
  • 50 gramos de harina de coco
  • 50 gr de cacao puro en polvo
  • 3 cucharas de zumo de limón
  • Piel rallada de mitad limón
  • Leche de cabra (lo suficiente para unir todos los ingredientes, échalo poco a poco)
  • 1 cucharilla de levadura química
  • 1 cucharilla de vainilla en polvo

Decoración: almendras en láminas (crudas, sin azúcar)
Preparación:

Saca el huevo y la leche de la nevera para que no sean demasiado frías

Antes de todo limpia y corta el aguacate en trocitos irregulares.

Ponte a rallar la piel del limón.

Exprime el limón.

Aplasta bien con un tenedor el aguacate, como si tendrías que hacer guacamole.

Con un tenedor batir el huevo e incorporarlo al aguacate, unir el zumo y la piel de limón, la melaza y mezclarlo todo.

En otro bol prepara los elementos secos: las harinas, el cacao, la vainilla, la levadura: remueve bien para que no se formen grumos.

Encender el horno a 180º.

Sacar la bandeja del horno y ponerle encima papel vegetal.

Ahora pon los elementos secos en los líquidos despacito: siempre removiendo. Si necesario añadir un poco de leche de cabra (o cualquier otra leche), servirá a que los ingredientes se amalgamen mejor.

Formar con una cuchara las galletas, el compuesto es bastante blandito, y ponerlas directamente en la bandeja, hasta acabar el compuesto.

Distribuye las almendras como más te gusta encima de tus galletas.

Hornear durante unos 25/30 minutos.

Sacar del horno, esperar unos minutos, cuando estáran un pocos más firmes las sacarás de la bandejas y las dejarás enfriar en una rejilla. 



avocado'cookies, happy san valentenis day, avocado, no sugar, sugar free

¡Feliz día y a querernos todos los días del año!

Jessica

miércoles, 27 de enero de 2016

Brócoli y patatas al gratin

Helthy food, vegetarian, food, recipes, vegetarianos, verduras
Guten Tag!

¿Qué tal estás?

Nosotros estamos un poco liados con el aprendizaje del nuevo idioma, que es difícil pero no es imposible…así que estamos trabajando duro para conseguirlo.


Esta receta, elaborada con la colaboración de Vitrinor -Magefesa, es para ideal en los días de frío, es uno de esos platos que Michele e yo decimos que alimentan el alma.

Antes de pasar a la cocina ten en cuenta que las cantidades de los ingredientes varían según tus necesidades y el molde que vas a emplear.

Ingredientes:  

Utilizamos ingredientes ecológicos donde posible
Para tres personas: 

  • 3 patatas medio/pequeñas
  • Medio brócoli
  • Eneldo al gusto
  • Comino al gusto
  • Sal al gusto
  • Pimienta de Jamaica molida
  • 2,5/3 dl de Kefir de cabra
  • 2 huevos
  • Queso mozzarella cortada en tiras (media será suficiente)
  • Queso Gorgonzola al gusto cortado en cubitos
  • Queso Grana Padano al gusto (unos 25/30 gramos)
  • Aceite EVO
  • Mantequilla: para untar el molde


Preparación:

Lavar las patatas y hervirlas hasta que sean blandas (no te pases con la cocción es suficiente que al hacer la prueba del tenedor ese entre)

Ahora pasa a limpiar y cortar el brócoli, tendrás que quedarte solo con los brotes y las partes más tiernas del brócoli.

Vamos a cocinarlo al vapor: prepara el agua echando un poco de eneldo y un poco de comino, haciendo así, aromatizarás tú brócoli durante la cocción, luego prepara tu vaporera (nosotros utilizamos la de Vitrinor-Magefesa) y deja cocinar durante unos 10/15 minutos desde que hierve el agua. 

casserole, brocoli, vegetarian, vegetarianos


Una vez listo pasar bajo el grifo del agua fría para que se pare la cocción.

A estas horas también las patatas estarán listas, quita la piel y córtalas en rodajas.

Enciende el horno a 180º grados (si tienes la combinación ventilado-gril enciéndelo a 160º)

Preparamos nuestras “salsa” : poner los huevos y batirlos con un tenedor, añadir el kéfir y volver a mezclar, echar un poco de sal, un poco de queso grana padano, eneldo al gusto y pimienta y remover hasta que todos los ingredientes sean bien amalgamados.

Empezamos a preparar nuestro molde de verduras: untarlo con un poco de mantequilla, echar un poco de” salsa de kéfir”, crear una capa con la patatas sazonar con sal y pimienta, echar un poco de queso grana padano, el queso mozzarella y el gorgonzola, formar otra capa con el brócoli y repetimos la secuencia hasta acabar todos los ingredientes.

Hornear durante unos 20 minutos o hasta que se dore.

Helthier vegetable gratin, vegtarian recipes, recetas vegetarianas, kefir


Servir templado.






Buon Appetito!

Jessica





Notas: Pensamos cocinar al vapor el brócoli para que se conservaran todos sus nutrientes y quedara más crujiente. También puedes elegir la cocción al vapor para la patatas.

Realizamos la salsa con kéfir de cabra por su alta digestibilidad y por sus probióticos.

Sugerencia: si te sobra el brócoli puedes cocinar ESTA RECETA.

Nosotros en esta ocasión utilizamos moldes individuales de maneras que cada comensal tuviera su porción.

En esta receta colaboramos con Vitrinor-Magefesa